Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Итальянский - Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
Tекст
Добавлено
glavkos
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
Комментарии для переводчика
γλωσσοδÎτης
tongue twister
Статус
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
quijote1971
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Последнее изменение было внесено пользователем
alexfatt
- 23 Февраль 2012 16:35
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Февраль 2012 07:57
constantinos45
Кол-во сообщений: 10
scioglilingua:traduzione letterale> il grosso pope mangiava una spessa zuppa di lenticchie, perche' grosso pope mangiavi una spessa zuppa di lenticchie?
23 Февраль 2012 15:51
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
@quijote1971
"παχιά φακή" è al singolare?
23 Февраль 2012 15:58
quijote1971
Кол-во сообщений: 16
Si, é al singolare... il plurale é φακες
23 Февраль 2012 16:00
constantinos45
Кол-во сообщений: 10
sì...al singolare i fakì plurale i fakés
23 Февраль 2012 16:35
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Ok, grazie