Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Italiensk - Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskFranskItalienskRussisk

Kategori Utrykk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
Tekst
Skrevet av glavkos
Kildespråk: Gresk

Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
γλωσσοδέτης

tongue twister

Tittel
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av quijote1971
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Senest vurdert og redigert av alexfatt - 23 Februar 2012 16:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Februar 2012 07:57

constantinos45
Antall Innlegg: 10
scioglilingua:traduzione letterale> il grosso pope mangiava una spessa zuppa di lenticchie, perche' grosso pope mangiavi una spessa zuppa di lenticchie?

23 Februar 2012 15:51

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
@quijote1971

"παχιά φακή" è al singolare?


23 Februar 2012 15:58

quijote1971
Antall Innlegg: 16
Si, é al singolare... il plurale é φακες

23 Februar 2012 16:00

constantinos45
Antall Innlegg: 10
sì...al singolare i fakì plurale i fakés

23 Februar 2012 16:35

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Ok, grazie