Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İtalyanca - Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaFransızcaİtalyancaRusça

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
Metin
Öneri glavkos
Kaynak dil: Yunanca

Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
γλωσσοδέτης

tongue twister

Başlık
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri quijote1971
Hedef dil: İtalyanca

Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
En son alexfatt tarafından onaylandı - 23 Şubat 2012 16:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Şubat 2012 07:57

constantinos45
Mesaj Sayısı: 10
scioglilingua:traduzione letterale> il grosso pope mangiava una spessa zuppa di lenticchie, perche' grosso pope mangiavi una spessa zuppa di lenticchie?

23 Şubat 2012 15:51

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
@quijote1971

"παχιά φακή" è al singolare?


23 Şubat 2012 15:58

quijote1971
Mesaj Sayısı: 16
Si, é al singolare... il plurale é φακες

23 Şubat 2012 16:00

constantinos45
Mesaj Sayısı: 10
sì...al singolare i fakì plurale i fakés

23 Şubat 2012 16:35

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Ok, grazie