Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ιταλικά - Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΓαλλικάΙταλικάΡωσικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από glavkos
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
γλωσσοδέτης

tongue twister

τίτλος
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από quijote1971
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από alexfatt - 23 Φεβρουάριος 2012 16:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Φεβρουάριος 2012 07:57

constantinos45
Αριθμός μηνυμάτων: 10
scioglilingua:traduzione letterale> il grosso pope mangiava una spessa zuppa di lenticchie, perche' grosso pope mangiavi una spessa zuppa di lenticchie?

23 Φεβρουάριος 2012 15:51

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
@quijote1971

"παχιά φακή" è al singolare?


23 Φεβρουάριος 2012 15:58

quijote1971
Αριθμός μηνυμάτων: 16
Si, é al singolare... il plurale é φακες

23 Φεβρουάριος 2012 16:00

constantinos45
Αριθμός μηνυμάτων: 10
sì...al singolare i fakì plurale i fakés

23 Φεβρουάριος 2012 16:35

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Ok, grazie