쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-이탈리아어 - Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
본문
glavkos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
이 번역물에 관한 주의사항
γλωσσοδÎτης
tongue twister
제목
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
번역
이탈리아어
quijote1971
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
alexfatt
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 2월 23일 16:35
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 2월 20일 07:57
constantinos45
게시물 갯수: 10
scioglilingua:traduzione letterale> il grosso pope mangiava una spessa zuppa di lenticchie, perche' grosso pope mangiavi una spessa zuppa di lenticchie?
2012년 2월 23일 15:51
alexfatt
게시물 갯수: 1538
@quijote1971
"παχιά φακή" è al singolare?
2012년 2월 23일 15:58
quijote1971
게시물 갯수: 16
Si, é al singolare... il plurale é φακες
2012년 2월 23일 16:00
constantinos45
게시물 갯수: 10
sì...al singolare i fakì plurale i fakés
2012년 2월 23일 16:35
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Ok, grazie