Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Italienisch - Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
Text
Übermittelt von
glavkos
Herkunftssprache: Griechisch
Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
Bemerkungen zur Übersetzung
γλωσσοδÎτης
tongue twister
Titel
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
quijote1971
Zielsprache: Italienisch
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
alexfatt
- 23 Februar 2012 16:35
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
20 Februar 2012 07:57
constantinos45
Anzahl der Beiträge: 10
scioglilingua:traduzione letterale> il grosso pope mangiava una spessa zuppa di lenticchie, perche' grosso pope mangiavi una spessa zuppa di lenticchie?
23 Februar 2012 15:51
alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
@quijote1971
"παχιά φακή" è al singolare?
23 Februar 2012 15:58
quijote1971
Anzahl der Beiträge: 16
Si, é al singolare... il plurale é φακες
23 Februar 2012 16:00
constantinos45
Anzahl der Beiträge: 10
sì...al singolare i fakì plurale i fakés
23 Februar 2012 16:35
alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Ok, grazie