Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Talijanski - Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiFrancuskiTalijanskiRuski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
Tekst
Poslao glavkos
Izvorni jezik: Grčki

Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
Primjedbe o prijevodu
γλωσσοδέτης

tongue twister

Naslov
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Prevođenje
Talijanski

Preveo quijote1971
Ciljni jezik: Talijanski

Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Posljednji potvrdio i uredio alexfatt - 23 veljača 2012 16:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 veljača 2012 07:57

constantinos45
Broj poruka: 10
scioglilingua:traduzione letterale> il grosso pope mangiava una spessa zuppa di lenticchie, perche' grosso pope mangiavi una spessa zuppa di lenticchie?

23 veljača 2012 15:51

alexfatt
Broj poruka: 1538
@quijote1971

"παχιά φακή" è al singolare?


23 veljača 2012 15:58

quijote1971
Broj poruka: 16
Si, é al singolare... il plurale é φακες

23 veljača 2012 16:00

constantinos45
Broj poruka: 10
sì...al singolare i fakì plurale i fakés

23 veljača 2012 16:35

alexfatt
Broj poruka: 1538
Ok, grazie