Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-イタリア語 - Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語フランス語イタリア語ロシア語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
テキスト
glavkos様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
翻訳についてのコメント
γλωσσοδέτης

tongue twister

タイトル
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
翻訳
イタリア語

quijote1971様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
最終承認・編集者 alexfatt - 2012年 2月 23日 16:35





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 2月 20日 07:57

constantinos45
投稿数: 10
scioglilingua:traduzione letterale> il grosso pope mangiava una spessa zuppa di lenticchie, perche' grosso pope mangiavi una spessa zuppa di lenticchie?

2012年 2月 23日 15:51

alexfatt
投稿数: 1538
@quijote1971

"παχιά φακή" è al singolare?


2012年 2月 23日 15:58

quijote1971
投稿数: 16
Si, é al singolare... il plurale é φακες

2012年 2月 23日 16:00

constantinos45
投稿数: 10
sì...al singolare i fakì plurale i fakés

2012年 2月 23日 16:35

alexfatt
投稿数: 1538
Ok, grazie