Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Латинский язык - Miseribus, Sanctus...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Эссе
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Miseribus, Sanctus...
Текст для перевода
Добавлено
zack_vii
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Domine Deo Sabbaoth! Domine
Комментарии для переводчика
letra da musica acid rain da banda angra...
LATIN edited 24/9. thanks to Kafetzou
Последние изменения внесены
Porfyhr
- 23 Сентябрь 2007 20:56
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Сентябрь 2007 08:41
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Is this pseudo Latin again?
CC:
charisgre
Porfyhr
Xini
20 Сентябрь 2007 08:54
Porfyhr
Кол-во сообщений: 793
I thought so to. But using the books again 'Miseremos' can be written with o insted of u.
Domine deo Sabaoth is also another variety.
I accepted it as Latin and translated it.
Well, it is some darkness cult band but they have managed to make it up correctly. (And once again showed that my "old style Latin" is useful)
CC:
Francky5591