Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Latín - Miseribus, Sanctus...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Ritroynd
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Miseribus, Sanctus...
tekstur at umseta
Framborið av
zack_vii
Uppruna mál: Latín
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Domine Deo Sabbaoth! Domine
Viðmerking um umsetingina
letra da musica acid rain da banda angra...
LATIN edited 24/9. thanks to Kafetzou
Rættað av
Porfyhr
- 23 September 2007 20:56
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
20 September 2007 08:41
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Is this pseudo Latin again?
CC:
charisgre
Porfyhr
Xini
20 September 2007 08:54
Porfyhr
Tal av boðum: 793
I thought so to. But using the books again 'Miseremos' can be written with o insted of u.
Domine deo Sabaoth is also another variety.
I accepted it as Latin and translated it.
Well, it is some darkness cult band but they have managed to make it up correctly. (And once again showed that my "old style Latin" is useful)
CC:
Francky5591