Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Латински - Miseribus, Sanctus...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Есе
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Miseribus, Sanctus...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
zack_vii
Език, от който се превежда: Латински
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Domine Deo Sabbaoth! Domine
Забележки за превода
letra da musica acid rain da banda angra...
LATIN edited 24/9. thanks to Kafetzou
Най-последно е прикачено от
Porfyhr
- 23 Септември 2007 20:56
Последно мнение
Автор
Мнение
20 Септември 2007 08:41
Francky5591
Общо мнения: 12396
Is this pseudo Latin again?
CC:
charisgre
Porfyhr
Xini
20 Септември 2007 08:54
Porfyhr
Общо мнения: 793
I thought so to. But using the books again 'Miseremos' can be written with o insted of u.
Domine deo Sabaoth is also another variety.
I accepted it as Latin and translated it.
Well, it is some darkness cult band but they have managed to make it up correctly. (And once again showed that my "old style Latin" is useful)
CC:
Francky5591