主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 拉丁语 - Miseribus, Sanctus...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
杂文
本翻译"仅需意译"。
标题
Miseribus, Sanctus...
需要翻译的文本
提交
zack_vii
源语言: 拉丁语
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Domine Deo Sabbaoth! Domine
给这篇翻译加备注
letra da musica acid rain da banda angra...
LATIN edited 24/9. thanks to Kafetzou
上一个编辑者是
Porfyhr
- 2007年 九月 23日 20:56
最近发帖
作者
帖子
2007年 九月 20日 08:41
Francky5591
文章总计: 12396
Is this pseudo Latin again?
CC:
charisgre
Porfyhr
Xini
2007年 九月 20日 08:54
Porfyhr
文章总计: 793
I thought so to. But using the books again 'Miseremos' can be written with o insted of u.
Domine deo Sabaoth is also another variety.
I accepted it as Latin and translated it.
Well, it is some darkness cult band but they have managed to make it up correctly. (And once again showed that my "old style Latin" is useful)
CC:
Francky5591