Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Serbian-Swedish - Desi panbrcko si ziv?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SerbianSwedish

This translation request is "Meaning only".
Title
Desi panbrcko si ziv?
Text
Submitted by Princess77
Source language: Serbian

Desi panbrcko si ziv?
Remarks about the translation
hej jag fick ett sms från ett nr från serbien, men jag vill veta vad det betyder.

Title
Var är du "broder", lever du?
Dịch
Swedish

Translated by doeshe
Target language: Swedish

Var är du "broder", lever du?
Remarks about the translation
Broder = vän kompis
Validated by pias - 21 Tháng 1 2008 13:05





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 1 2008 17:37

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hi Mr.H !
Does this mean:
"where are you "brother", have you disappeared?"

brother = friend, mate

CC: Roller-Coaster

20 Tháng 1 2008 17:46

Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
I really have no idea what "panbrcko" means. It might be "brother,friend,mate" in some slang out of Serbia. The rest of the text is "are you alive?"

Mr. H at your service

20 Tháng 1 2008 17:50

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Ok, thanks!
I'll give you some points here Mr. H.

20 Tháng 1 2008 17:51

Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
No need for that P, I'm glad I helped

20 Tháng 1 2008 17:55

pias
Tổng số bài gửi: 8113
I don't get it Roller-Coaster.
Should it be:

"Are you alive brother?"
or
"where are you "brother", are you alive?"

20 Tháng 1 2008 17:56

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Oh...to late , they are already in your pockets!

20 Tháng 1 2008 18:02

doeshe
Tổng số bài gửi: 2
Panbrcko means just like Mr. H wrote. It´s a slang out of Serbia for: brother, mate.(close friend).

21 Tháng 1 2008 12:21

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Ok,
thanks doeshe.


Sorry if I hunt you Roller_Coaster
but should the whole meaning be:
"where are you "brother", are you alive?"

21 Tháng 1 2008 12:45

Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
Just like you said Mr. P

Where are you "brother", are you alive?

I really like this "Mr." thing

21 Tháng 1 2008 12:59

pias
Tổng số bài gửi: 8113
THANKS a LOT..now I got it!

Yes, the "Mr"-thing is nice, but I can call you "Ms"-thing..if that's better

21 Tháng 1 2008 13:02

pias
Tổng số bài gửi: 8113
doeshe,
gör liten korrigering och godkänner din översättning sedan.

Före redigering
var e du "broder" har du försvunnit?