Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Finnish-English - Kiitos, ihan kivalta tuntuu. Mutta ruskeatkin...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Kiitos, ihan kivalta tuntuu. Mutta ruskeatkin...
Text
Submitted by
dominelle
Source language: Finnish
Kiitos, kiva juttu. Mutta ruskeatkin silmät olisivat kivat.
Title
Thanks
Dịch
English
Translated by
tarinoidenkertoja
Target language: English
Thanks, nice thing. But brown eyes would also have been nice.
Validated by
lilian canale
- 4 Tháng 4 2008 01:16
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
1 Tháng 4 2008 22:37
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Tarino
"But brown eyes too would have been nice."
I think that would sound better:
"But brown eyes would also have been nice."
What do you think?
2 Tháng 4 2008 20:48
tarinoidenkertoja
Tổng số bài gửi: 113
yeah
thx for the tip