Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-German - her rüyada ÅŸiir gibi gözlerin
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
her rüyada şiir gibi gözlerin
Text
Submitted by
failimechulege
Source language: Turkish
her rüyada şiir gibi gözlerin
Title
deine Augen
Dịch
German
Translated by
merdogan
Target language: German
deine Augen in jedem Traum wie ein Gedicht
Validated by
Bhatarsaigh
- 27 Tháng 3 2008 21:17
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
18 Tháng 3 2008 22:43
Bhatarsaigh
Tổng số bài gửi: 253
Ist mit "in jeder Traum" wirklich ein Genitiv gemeint oder sollte das "in jedem Traum" heißen?
24 Tháng 3 2008 13:01
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
I would translate it in this way: "
In jedem Traum, deine Augen wie ein Gedicht.
"
25 Tháng 3 2008 22:53
lolote974
Tổng số bài gửi: 2
tes yeux dans chaque rêve comme un poème