Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - her rüyada şiir gibi gözlerin

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseSpagnoloItalianoPortoghese brasilianoTedescoInglesePolacco

Titolo
her rüyada şiir gibi gözlerin
Testo
Aggiunto da failimechulege
Lingua originale: Turco

her rüyada şiir gibi gözlerin

Titolo
deine Augen
Traduzione
Tedesco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Tedesco

deine Augen in jedem Traum wie ein Gedicht
Ultima convalida o modifica di Bhatarsaigh - 27 Marzo 2008 21:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Marzo 2008 22:43

Bhatarsaigh
Numero di messaggi: 253
Ist mit "in jeder Traum" wirklich ein Genitiv gemeint oder sollte das "in jedem Traum" heißen?

24 Marzo 2008 13:01

italo07
Numero di messaggi: 1474
I would translate it in this way: "In jedem Traum, deine Augen wie ein Gedicht."

25 Marzo 2008 22:53

lolote974
Numero di messaggi: 2
tes yeux dans chaque rêve comme un poème