Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bosnian-English - Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BosnianEnglishSpanish

This translation request is "Meaning only".
Title
Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...
Text
Submitted by adrilet
Source language: Bosnian

Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu, imam nadu, makar posljednji put al USPJET CU!!!

Title
Everything I wish falls apart...
Dịch
English

Translated by maki_sindja
Target language: English

Everything I wish falls apart... I will never renounce it, I am hopeful, even for the last time but I WILL SUCCEED!!!
Validated by lilian canale - 3 Tháng 4 2008 12:30





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

2 Tháng 4 2008 23:52

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
This is a great translation, however I have to suggest:

"I am hopeful" would sound better in English than "I have hope".

Is it possible that we change that and the translation still conveys the original?

3 Tháng 4 2008 00:32

adrilet
Tổng số bài gửi: 2
of course!!! thanks for your comment