Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-English - Estou bem,obrigada! Passei para dizer um olá,...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Estou bem,obrigada! Passei para dizer um olá,...
Text
Submitted by
amybelle
Source language: Portuguese brazilian
Estou bem,obrigada! Passei para dizer um olá, estava com saudades de cumprimentá-lo.
Remarks about the translation
Inglês do reino unido
Title
I'm fine, thanks! I just stopped by to say hello, I was missing greeting you.
Dịch
English
Translated by
goncin
Target language: English
I'm fine, thanks! I just stopped by to say hello, I was missing greeting you.
Validated by
lilian canale
- 31 Tháng 3 2008 02:41
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
17 Tháng 3 2008 20:35
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
"I've come to say a hello"
would be more accurate:
I just stopped by
to say hello.
17 Tháng 3 2008 20:39
goncin
Tổng số bài gửi: 3706