Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Croatian-Serbian - Izreke: Bogati su oni koji nemaju zelja, a...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Explanations
Title
Izreke: Bogati su oni koji nemaju zelja, a...
Text
Submitted by
dom-leon
Source language: Croatian
Izreke:
Bogati su oni koji nemaju zelja, a prosjaci su oni koji stalno
hoce imati jos vise.
Zbog jedne rijeci covjeka cesto smatraju mudrim, a zbog
jedne rijeci cesto ga smatraju glupim. Uistinu moramo dobro
paziti sto govorimo. )
Remarks about the translation
Jesu li iste na hrvatskom i srbskom.
Title
Izreke: Bogati su obi koji nemaju žlja, a...
Dịch
Serbian
Translated by
Anacondzula
Target language: Serbian
Izreke:
Bogati su oni koji nemaju želja, a prosjaci su oni koji stalno žele da imaju još više.
Zbog jedne reÄi Äoveka Äesto smatraju mudrim, a zbog jedne reÄi ga Äesto smatraju glupim. Zaista moramo dobro da pazimo Å¡ta govorimo. )
Validated by
Cinderella
- 16 Tháng 4 2008 00:36
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 4 2008 00:16
Anacondzula
Tổng số bài gửi: 10
Kaze se "srpskom" a ne "srbskom" >:
17 Tháng 4 2008 16:36
dom-leon
Tổng số bài gửi: 1
Hvala.Znam to da se pise srpskom ali u zurbi..
18 Tháng 4 2008 18:25
Anacondzula
Tổng số bài gửi: 10
Imas jos koji ovako lak prevod?