Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Polish-Russian - перевод

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PolishRussian

Nhóm chuyên mục Colloquial

This translation request is "Meaning only".
Title
перевод
Text
Submitted by andrey2001
Source language: Polish

Panie Nikolajevs! Chce mnie Pan jeszcze przed urlopem zdenerwowac? Ja sie tu wysilam, a Pan mi tu po polsku odpowiada! Juz Pan zobaczysz, na czym sie to skonczy - bede pisala tylko i wylacznie po chinsku. Pozdrawiam - Gabriela Skowronek

Title
письмо
Dịch
Russian

Translated by Rysarda
Target language: Russian

Господин Николай! Вы хотите меня перед отпуском разозлить?Я здесь напрягаюсь,а Вы мне по-польски отвечаете!Увидишь чем это все кончится-буду писать только по-китайски. Поздравляю-Габриэля Сковронэк.
Validated by Garret - 10 Tháng 6 2008 08:22





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 6 2008 18:52

ollka
Tổng số bài gửi: 149
Pozdrawiam - вовсе не поздравляю, а приветствую или всего доброго.

9 Tháng 6 2008 10:23

ollka
Tổng số bài gửi: 149
И - Николаевс, а не Николай. Похоже на латышскую фамилию.