Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-Greek - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
Title
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Text
Submitted by
erik_ralla
Source language: Romanian
Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
Remarks about the translation
Name abbreviated <goncin />.
Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Title
πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ
Dịch
Greek
Translated by
pirulito
Target language: Greek
Πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ M.!!!
Validated by
Mideia
- 24 Tháng 7 2008 22:06
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
24 Tháng 7 2008 21:07
Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Hi there! Does this mean:You'll be always in my soul, I love you!?
CC:
azitrad
24 Tháng 7 2008 21:55
azitrad
Tổng số bài gửi: 970
Yes, Mideia,
This is the exact translation
24 Tháng 7 2008 22:05
Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Thaaanks!