Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Rumänisch-Griechisch - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Text
Übermittelt von
erik_ralla
Herkunftssprache: Rumänisch
Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
Bemerkungen zur Übersetzung
Name abbreviated <goncin />.
Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Titel
πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ
Übersetzung
Griechisch
Übersetzt von
pirulito
Zielsprache: Griechisch
Πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ M.!!!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Mideia
- 24 Juli 2008 22:06
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
24 Juli 2008 21:07
Mideia
Anzahl der Beiträge: 949
Hi there! Does this mean:You'll be always in my soul, I love you!?
CC:
azitrad
24 Juli 2008 21:55
azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
Yes, Mideia,
This is the exact translation
24 Juli 2008 22:05
Mideia
Anzahl der Beiträge: 949
Thaaanks!