Prevod - Rumunski-Grcki - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"Trenutni status Prevod
Kategorija Pismo / E-mail  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!" | | Izvorni jezik: Rumunski
Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
| | Name abbreviated <goncin />.
Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719 Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!" |
|
| πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ | | Željeni jezik: Grcki
Πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ M.!!! |
|
Poslednja provera i obrada od Mideia - 24 Juli 2008 22:06
Poslednja poruka | | | | | 24 Juli 2008 21:07 | | | Hi there! Does this mean:You'll be always in my soul, I love you!? CC: azitrad | | | 24 Juli 2008 21:55 | | | Yes, Mideia,
This is the exact translation
 | | | 24 Juli 2008 22:05 | | | Thaaanks!  |
|
|