Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Dutch-Greek - Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DutchGreek

Nhóm chuyên mục Love / Friendship

Title
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...
Text
Submitted by Gevaino..
Source language: Dutch

Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft Altijd in mijn hart

Title
Δεν σε βλέπω ούτε σε ακούω πια Gervais...
Dịch
Greek

Translated by AspieBrain
Target language: Greek

Δεν σε βλέπω ούτε σε ακούω πια Gervais, θα μείνεις πάντα μέσα στη καρδιά μου.
Remarks about the translation
Bridge by Lein:I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever

Gervais is a name.
Validated by Mideia - 20 Tháng 8 2008 11:46





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 8 2008 11:33

Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Hi Lein! Can you give me a bridge here for evaluation please??

CC: Lein

20 Tháng 8 2008 11:40

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Sure, here it goes:

I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever

Gervais is a name.

20 Tháng 8 2008 11:45

Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Τhanks!