Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Dutch-Greek - Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Love / Friendship
Title
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...
Text
Submitted by
Gevaino..
Source language: Dutch
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft Altijd in mijn hart
Title
Δεν σε βλÎπω οÏτε σε ακοÏω πια Gervais...
Dịch
Greek
Translated by
AspieBrain
Target language: Greek
Δεν σε βλÎπω οÏτε σε ακοÏω πια Gervais, θα μείνεις πάντα μÎσα στη καÏδιά μου.
Remarks about the translation
Bridge by Lein:I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever
Gervais is a name.
Validated by
Mideia
- 20 Tháng 8 2008 11:46
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 8 2008 11:33
Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Hi Lein! Can you give me a bridge here for evaluation please??
CC:
Lein
20 Tháng 8 2008 11:40
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Sure, here it goes:
I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever
Gervais is a name.
20 Tháng 8 2008 11:45
Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Τhanks!