Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Dutch-Bosnian - het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...
Text
Submitted by
missy86
Source language: Dutch
het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het niet en ik kan het niet
Title
Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
Dịch
Bosnian
Translated by
maki_sindja
Target language: Bosnian
Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
Validated by
lakil
- 14 Tháng 10 2008 23:42
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
10 Tháng 10 2008 12:37
AmilaMi
Tổng số bài gửi: 1
"Als" u ovom kontekstu znaci "da". Bolje je da te zaboravima, ali...