Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Latinh-English - Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Text
Submitted by
Philonimbus
Source language: Latinh
Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Title
Frivolities
Dịch
English
Translated by
ch0pinhauer
Target language: English
Only peace and divine love matter, the rest are frivolities.
Validated by
lilian canale
- 14 Tháng 10 2008 01:39
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 10 2008 02:09
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
I think it should read better as:
"Only peace and divine love matter, the rest are frivolities"
What do you think?
8 Tháng 10 2008 08:59
ch0pinhauer
Tổng số bài gửi: 12
I agree.