Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Turkish - carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...
Text
Submitted by yoanito
Source language: Spanish

carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de seguro nos mantenemos en contacto.......espero que estes bien.....no dejo de pensar en ti ,gracias por la noche tan dulces
mi correo es XXXX@XXXXXXX.XX
Remarks about the translation
e-mail masked.

Title
Canım, nezaman döneceğimi bilmiyorum, ama
Dịch
Turkish

Translated by turkishmiss
Target language: Turkish

Canım, nezaman döneceğimi bilmiyorum, ama kesinlikle temasta kalalım... Ümarim iyisindir... Seni düşünmeyi birakamıyorum, o tatlı geceler için teşekkür ederim. Adresim : XXXX@XXXXXXX.XX
Validated by FIGEN KIRCI - 25 Tháng 9 2008 13:02





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 9 2008 15:28

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
'...döneCEĞİMİ bilmiyorum, ama kesinlikle temasTA KALALIM ('keep in touch'?)... Seni düşünmeyi BIRAKAMIYORUM, o tatlı geceler için teşekkür ederim'
what do you think, miss?

24 Tháng 9 2008 15:35

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
I've done edits Figen.