Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Finnish-French - Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FinnishFrench

Nhóm chuyên mục Essay - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun...
Text
Submitted by opiskelija90
Source language: Finnish

Olen yhtä kykenevä kuin te olette.
Minun virheeni on yhtä vakavampi kuin heidän virheensä.

Toinen kerta on vaikeampi kuin ensimmäinen kerta.
Onko seuraava harjoitus helpompi?
Remarks about the translation
Paljon vertailuja.
Haluan sen ranskan ranskaksi.

Title
Je suis tout aussi capable que vous l'êtes.
Dịch
French

Translated by Ciberienne
Target language: French

Je suis tout aussi capable que vous l'êtes.
Mon mal est aussi grave que leurs fautes.

La deuxième fois est plus difficile que la première.
Est-ce que l'épreuve suivante sera plus facile ?
Validated by Botica - 21 Tháng 11 2008 17:33





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

21 Tháng 11 2008 12:10

itsatrap100
Tổng số bài gửi: 279
Instead of "l'épreuve" I'd use "exercice".