Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - önemli deÄŸil. ben size daha öncede mail...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
önemli değil. ben size daha öncede mail...
Text
Submitted by pelly
Source language: Turkish

önemli değil. ben size daha öncede mail göndermiştim. beyaz ceketin gönderilmesini istiyorum.ama lütfen biraz acele edin ve bir an evvel gönderin.

iyi günler
pelin
Remarks about the translation
Ä°ngiliz

Title
it is not important
Dịch
English

Translated by serba
Target language: English

it is not important. I sent you an e mail before this as well. I would like the white jacket to be sent. But please hurry up and send it as soon as possible.

good day
pelin
Validated by kafetzou - 15 Tháng 8 2010 23:27





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 12 2008 01:48

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
to be sent

27 Tháng 12 2008 22:58

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
serba, did you see my comment here?

28 Tháng 12 2008 21:47

serba
Tổng số bài gửi: 655
I changed it today thanks...

15 Tháng 8 2010 00:56

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Why is it "to me" ?

15 Tháng 8 2010 23:26

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
You're right, merdogan, but this post is very old, so it's probably too late.

16 Tháng 8 2010 01:15

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
I've fixed it.