Dịch - Turkish-English - önemli deÄŸil. ben size daha öncede mail...Current status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Business / Jobs This translation request is "Meaning only". | önemli deÄŸil. ben size daha öncede mail... | | Source language: Turkish
önemli değil. ben size daha öncede mail göndermiştim. beyaz ceketin gönderilmesini istiyorum.ama lütfen biraz acele edin ve bir an evvel gönderin.
iyi günler pelin | Remarks about the translation | |
|
| | DịchEnglish Translated by serba | Target language: English
it is not important. I sent you an e mail before this as well. I would like the white jacket to be sent. But please hurry up and send it as soon as possible.
good day pelin |
|
Validated by kafetzou - 15 Tháng 8 2010 23:27
Bài gửi sau cùng | | | | | 22 Tháng 12 2008 01:48 | | | | | | 27 Tháng 12 2008 22:58 | | | serba, did you see my comment here? | | | 28 Tháng 12 2008 21:47 | | serbaTổng số bài gửi: 655 | I changed it today thanks... | | | 15 Tháng 8 2010 00:56 | | | | | | 15 Tháng 8 2010 23:26 | | | You're right, merdogan, but this post is very old, so it's probably too late. | | | 16 Tháng 8 2010 01:15 | | | |
|
|