Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - önemli değil. ben size daha öncede mail...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
önemli değil. ben size daha öncede mail...
Texte
Proposé par pelly
Langue de départ: Turc

önemli değil. ben size daha öncede mail göndermiştim. beyaz ceketin gönderilmesini istiyorum.ama lütfen biraz acele edin ve bir an evvel gönderin.

iyi günler
pelin
Commentaires pour la traduction
Ä°ngiliz

Titre
it is not important
Traduction
Anglais

Traduit par serba
Langue d'arrivée: Anglais

it is not important. I sent you an e mail before this as well. I would like the white jacket to be sent. But please hurry up and send it as soon as possible.

good day
pelin
Dernière édition ou validation par kafetzou - 15 Août 2010 23:27





Derniers messages

Auteur
Message

22 Décembre 2008 01:48

kafetzou
Nombre de messages: 7963
to be sent

27 Décembre 2008 22:58

kafetzou
Nombre de messages: 7963
serba, did you see my comment here?

28 Décembre 2008 21:47

serba
Nombre de messages: 655
I changed it today thanks...

15 Août 2010 00:56

merdogan
Nombre de messages: 3769
Why is it "to me" ?

15 Août 2010 23:26

kafetzou
Nombre de messages: 7963
You're right, merdogan, but this post is very old, so it's probably too late.

16 Août 2010 01:15

kafetzou
Nombre de messages: 7963
I've fixed it.