Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - önemli değil. ben size daha öncede mail...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
önemli değil. ben size daha öncede mail...
Texte
Proposé par pelly
Langue de départ: Turc

önemli değil. ben size daha öncede mail göndermiştim. beyaz ceketin gönderilmesini istiyorum.ama lütfen biraz acele edin ve bir an evvel gönderin.

iyi günler
pelin
Commentaires pour la traduction
İngiliz

Titre
it is not important
Traduction
Anglais

Traduit par serba
Langue d'arrivée: Anglais

it is not important. I sent you an e mail before this as well. I would like the white jacket to be sent. But please hurry up and send it as soon as possible.

good day
pelin
Dernière édition ou validation par kafetzou - 15 Août 2010 23:27





Derniers messages

Auteur
Message

22 Décembre 2008 01:48

kafetzou
Nombre de messages: 7963
to be sent

27 Décembre 2008 22:58

kafetzou
Nombre de messages: 7963
serba, did you see my comment here?

28 Décembre 2008 21:47

serba
Nombre de messages: 655
I changed it today thanks...

15 Août 2010 00:56

merdogan
Nombre de messages: 3769
Why is it "to me" ?

15 Août 2010 23:26

kafetzou
Nombre de messages: 7963
You're right, merdogan, but this post is very old, so it's probably too late.

16 Août 2010 01:15

kafetzou
Nombre de messages: 7963
I've fixed it.