Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese - A M. acordou num dia de manha e decidiu que...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
A M. acordou num dia de manha e decidiu que...
Text to be translated
Submitted by
marcita
Source language: Portuguese
A M. acordou num dia de manha e decidiu que queria fazer uma tatuagem com o R.
Remarks about the translation
Female and male names abbreviated <goncin />.
árabe
Edited by
goncin
- 22 Tháng 11 2008 13:01
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 7 2009 14:43
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
<Bridge for evaluation>
"M., woke up in a morning and decided she wanted to get a tattoo with R,."
(M = female name/ R = male name)
CC:
jaq84