Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-Esperanto - Als ich mit der Schule fertig war
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Essay
Title
Als ich mit der Schule fertig war
Text
Submitted by
matess20
Source language: German
Als ich mit der Schule fertig war,
fing ich an, etwas zu lernen.
Remarks about the translation
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Title
Kiam mi finis lernejon, mi ekkommencis lerni ion.
Dịch
Esperanto
Translated by
matess20
Target language: Esperanto
Kiam mi finis lernejon, mi ekkommencis lerni ion.
Validated by
goncin
- 16 Tháng 12 2008 10:56
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 12 2008 21:15
Bergino
Tổng số bài gửi: 13
Skolo = Schule [als Lehrsystem], Richtung
Lernejo = Schule
16 Tháng 12 2008 00:11
Bergino
Tổng số bài gửi: 13
There should be only one 'm' in "komenci" -> ekkomencis.
I'm not sure if there should be an accusativ ending in "io". I'm not fluent in Esperanto.