Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Esperanto - Als ich mit der Schule fertig war

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschFranzösischEnglischItalienischRussischEsperantoSpanischKroatisch

Kategorie Versuch

Titel
Als ich mit der Schule fertig war
Text
Übermittelt von matess20
Herkunftssprache: Deutsch

Als ich mit der Schule fertig war,
fing ich an, etwas zu lernen.
Bemerkungen zur Übersetzung
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titel
Kiam mi finis lernejon, mi ekkommencis lerni ion.
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von matess20
Zielsprache: Esperanto

Kiam mi finis lernejon, mi ekkommencis lerni ion.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 16 Dezember 2008 10:56





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Dezember 2008 21:15

Bergino
Anzahl der Beiträge: 13
Skolo = Schule [als Lehrsystem], Richtung

Lernejo = Schule

16 Dezember 2008 00:11

Bergino
Anzahl der Beiträge: 13
There should be only one 'm' in "komenci" -> ekkomencis.
I'm not sure if there should be an accusativ ending in "io". I'm not fluent in Esperanto.