Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Macedonian-Serbian - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: MacedonianSerbianFrenchEnglish

Nhóm chuyên mục Essay

This translation request is "Meaning only".
Title
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Text
Submitted by zokac
Source language: Macedonian

zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Remarks about the translation
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik

Title
Preksinoć oko 21 h je jos uvek nepoznati razbojnik
Dịch
Serbian

Translated by fikomix
Target language: Serbian

Preksinoć oko 21 h još uvek nepoznati razbojnik ...
Remarks about the translation
...Rečenica je nedovršena.
Validated by Roller-Coaster - 29 Tháng 12 2008 00:10





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 12 2008 09:31

maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
Zdravo fikomix,

Možda bi bilo bolje: "Preksinoć oko 21h još uvek nepoznati razbojnik je ..."

Na kraju bi trebalo da staviš tri tačkice pošto je rečenica nedovršena i da to napišeš u napomenama o prevodu.

Pozdrav!
Marija

26 Tháng 12 2008 11:18

fikomix
Tổng số bài gửi: 614
Zdravo Marija
U pravu si. Promaklo mi je. Hvala