Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-German - Complimenti per la....

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianItalianGreekGerman

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
Complimenti per la....
Text
Submitted by etleva
Source language: Italian Translated by crisadiga

Complimenti per la nuova ragazzina, tanto ho capito dalla proposizione.

Title
Glückwunsch für die neue Mädchen, ja ich habe durch der Präposition verstanden.
Dịch
German

Translated by Shamy4106
Target language: German

Glückwunsch für die neue Freundin, soviel habe ich aus dem Satz verstanden.
Validated by Rodrigues - 17 Tháng 1 2010 15:52





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 1 2009 19:00

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
proposizione ≠ preposizione

ragazzina = Freundin

13 Tháng 1 2009 20:34

Shamy4106
Tổng số bài gửi: 152
danke italo für deinen Präzisierungen

13 Tháng 1 2009 21:41

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
la seconda parte ancora non è chiara... cioè, non capisco la frase italiana e quella tedesca non ha senso.

13 Tháng 1 2009 22:47

Shamy4106
Tổng số bài gửi: 152
infatti non ha senso nemmeno in italiano.. è un "ad ogni modo ho capito dalla frase".. ma non è collegata con il resto. io ho cercato di fare una traduzione letterale perchè non riuscivo a interpretarla.. ma non c'è molto

8 Tháng 1 2010 13:28

defleo
Tổng số bài gửi: 3
GLUECKWUNSCH FUER DAS NEUE MADCHEN, SOVIEL KONNTE ICH AUS DEM SATZ VERSTEHEN