Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Danish - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishDanishEnglish

Nhóm chuyên mục Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Text
Submitted by pallesen
Source language: Turkish

slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Title
Hej, hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre
Dịch
Danish

Translated by gamine
Target language: Danish

Hej, Hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre at kende, jeg er XXXXX
Remarks about the translation
Bro fra Miss:""Salut, si vous voulez on va faire
connaissance, je suis XXXXX".
Validated by Anita_Luciano - 12 Tháng 2 2009 22:00





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 2 2009 16:30

Anita_Luciano
Tổng số bài gửi: 1670
"kan vi lære hinanden at kende" (anden ordrækkefølge)

11 Tháng 2 2009 17:18

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Har rettet Anita, men troede at begge var mulige.