Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Italian - mount e blade

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishItalian

Title
mount e blade
Text
Submitted by brianfury
Source language: English

I hope you don't fail. In that case, I'll have to ask for the price of the cargo you were carrying.

Title
mount e blade
Dịch
Italian

Translated by pode76
Target language: Italian

Spero che tu non fallisca. In caso contrario, dovrò chiedere il prezzo del carico che trasportavi.
Validated by Xini - 14 Tháng 5 2009 22:50





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 4 2009 20:54

Maybe:-)
Tổng số bài gửi: 338
At the beginning I'd have translated: "Spero che tu non sbagli...". The following part seems to be OK for me.

25 Tháng 4 2009 11:55

ismeria
Tổng số bài gửi: 1
Traducció susceptible d'ésser millorada quant al lèxic en el cas: "fail" a "riesca".

4 Tháng 5 2009 10:26

khemmy
Tổng số bài gửi: 1
spero che tu non fallisca, in caso contrario dovrò chiedere il prezzo del carico che trasportavi

9 Tháng 5 2009 13:21

etater
Tổng số bài gửi: 6
The final sense of the sentence is correct, but it's not a literal translation (that would be "spero tu non fallisca, nel cui caso dovrò chiedere il prezzo del carico che trasportavi"