Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Turkish - Dün bütün gece seni düşündüm ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishBulgarian

This translation request is "Meaning only".
Title
Dün bütün gece seni düşündüm ...
Text to be translated
Submitted by zai4eto85
Source language: Turkish

Dün bütün gece seni düşündüm yanarak
Bir an geldi zannettim kalbim duracak
Ellerim tutuÅŸtu hasretini okÅŸayarak

Nasıl istedim istedim deliler gibi
Sayıkladım hep sıcak sıcak nefesini
Gel ne olursun gel son defa sev beni

Remarks about the translation
Before edits : D?n b?t?n gece seni d???nd?m yanarak
Bir an geldi zannettim kalbim duracak
Ellerim tutu?tu hasretini ok?ayarak

Nas?l istedim istedim deliler gibi
Say?klad?m hep s?cak s?cak nefesini
Gel ne olursun gel son defa sev beni

Thanks handyy!
Edited by Francky5591 - 28 Tháng 4 2009 12:05





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 4 2009 18:51

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Does this text make sense?

CC: handyy 44hazal44

27 Tháng 4 2009 20:08

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
"Dün bütün gece seni düşündüm yanarak
Bir an geldi zannettim kalbim duracak
Ellerim tutuÅŸtu hasretini okÅŸayarak

Nasıl istedim istedim deliler gibi
Sayıkladım hep sıcak sıcak nefesini
Gel ne olursun gel son defa sev beni"


28 Tháng 4 2009 12:05

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks a lot handyy!

28 Tháng 4 2009 12:26

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
You're welcome!