Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - French - Embrasse-moi quand tu voudras.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchTurkish

Nhóm chuyên mục Sentence - Education

This translation request is "Meaning only".
Title
Embrasse-moi quand tu voudras.
Text to be translated
Submitted by oguzz
Source language: French

Embrasse-moi quand tu voudras.
Remarks about the translation
turkce anlami

Edits done on notif. from gamine /pias 090706.
Original request: "embrasser moi quand tu voudrois"
Edited by pias - 6 Tháng 7 2009 22:59





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 7 2009 22:34

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Mispellings.To be corrected to.

"Embrasse-moi quand tu voudras."


6 Tháng 7 2009 22:35

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
put in stand-y.

6 Tháng 7 2009 23:00

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Corrected and standby gone!
Tak Lene