Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Turkish - Embrasse-moi quand tu voudras.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchTurkish

Nhóm chuyên mục Sentence - Education

This translation request is "Meaning only".
Title
Embrasse-moi quand tu voudras.
Text
Submitted by oguzz
Source language: French

Embrasse-moi quand tu voudras.
Remarks about the translation
turkce anlami

Edits done on notif. from gamine /pias 090706.
Original request: "embrasser moi quand tu voudrois"

Title
Ne zaman istersen
Dịch
Turkish

Translated by 44hazal44
Target language: Turkish

Ne zaman istersen öp beni.
Validated by handyy - 7 Tháng 7 2009 01:39





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 7 2009 23:34

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Does it say "Kiss me whenever you want" ??

CC: turkishmiss Francky5591

7 Tháng 7 2009 01:33

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Yes Handyy that's right.

7 Tháng 7 2009 01:39

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Thank you, dear!