Dịch - Turkish-English - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Colloquial - Daily life This translation request is "Meaning only". | anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon... | | Source language: Turkish
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P. | Remarks about the translation | P. = male name
Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''
I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim' |
|
| But you are able to make comments on ... | | Target language: English
But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry. |
|
Validated by Chantal - 5 Tháng 8 2009 13:42
Bài gửi sau cùng | | | | | 3 Tháng 8 2009 15:36 | | | I think it needs a little more emphasis:
But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry. |
|
|