Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - Vem comigo
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Vem comigo
Text
Submitted by
carol petter
Source language: Portuguese brazilian
Vem comigo
Title
Vade mecum
Dịch
Latinh
Translated by
goncin
Target language: Latinh
Vade mecum
Validated by
Aneta B.
- 13 Tháng 11 2009 13:57
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 11 2009 23:25
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Wasn't better the famous "Vade mecum"?
13 Tháng 11 2009 10:39
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Well... it's singular in the original...
13 Tháng 11 2009 13:40
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
But mine is also in singular! I use only the other verb...
Veni + ad/in... Come in (the room)
Vade + cum... Come with (me)
13 Tháng 11 2009 13:47
goncin
Tổng số bài gửi: 3706