Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Afrikaans-English - Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: AfrikaansEnglishGermanDutch

Nhóm chuyên mục Colloquial

This translation request is "Meaning only".
Title
Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Text
Submitted by Ariadne.
Source language: Afrikaans

Hukm boet
Yes boeta hu ganit? Ag mar net babalas en miss vi sy!
Lui di klokie

Title
Why brother? Yes brother, how are things? Oh just...
Dịch
English

Translated by evisser008
Target language: English

Why brother?
Yes brother, how are things? Oh, I just have a hangover and I'm missing you!
Ring the bell
Remarks about the translation
The original language is very rough and have many spelling errors.
Validated by lilian canale - 25 Tháng 6 2010 14:36





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 6 2010 13:25

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi evisser,

What do you mean by "Oh, just hung over and missing you!"?


21 Tháng 6 2010 01:49

evisser008
Tổng số bài gửi: 8
Hi Lilian

It means "Oh, just experiencing the after-effects of drinking too much, and missing you!"

21 Tháng 6 2010 02:03

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Oh...you mean "having a hangover"

21 Tháng 6 2010 02:08

evisser008
Tổng số bài gửi: 8
Ha ha, yes, sorry, that IS what I mean!

21 Tháng 6 2010 11:08

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
I am hung over = I have a hangover. Both are used in the UK. (FYI Guido has also made some comments about this text, under the original).