Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Tiếng Faroe-Danish - Eg havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Tiếng FaroeDanish

Nhóm chuyên mục Free writing - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Eg havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag.
Text
Submitted by trade_bizz
Source language: Tiếng Faroe

Eg havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag.
Remarks about the translation
Havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag

Title
Min mave er blevet rød på grund af solbad i dag.
Dịch
Danish

Translated by Bamsa
Target language: Danish

Min mave er blevet rød på grund af solbad i dag.
Validated by gamine - 28 Tháng 6 2010 23:30





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 6 2010 12:12

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Hej Ernst. Det lyder ikke rigtigt dansk. Det er som
du også kune sige: "Jeg har fået tynd mave........

Hvad med: "Min mave er blevet rød på grund af solbad i dag" eler noget i den stil.

28 Tháng 6 2010 22:15

Bamsa
Tổng số bài gửi: 1524
Hej Lene

Du har måske ret "Jeg har fået rød mave af at sole mig i dag" er faktisk en ordret oversættelse og de er ikke altid så gode Men vi kan godt sige "min mave er blevet rød på grund af solbad i dag" så jeg retter bare

28 Tháng 6 2010 23:31

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Godkendt.