Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Spanish - Sanırım yakında bir araya geliyoruz

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishSpanish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

Title
Sanırım yakında bir araya geliyoruz
Text
Submitted by rocioardito
Source language: Turkish

Sanırım yakında bir araya geliyoruz.
Remarks about the translation
Before edits:
"Sanırım yakında bir araya umuyoruz."

It's edited thanks to the notification of 44Hazal44.

-handyy-

Title
Nos reunimos
Dịch
Spanish

Translated by 44hazal44
Target language: Spanish

Creo que luego vamos a reunirnos.
Validated by lilian canale - 5 Tháng 8 2010 17:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

5 Tháng 8 2010 01:41

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hola hazal,

¿Es presente o futuro? Si es futuro, entonces sería "reuniremos"

5 Tháng 8 2010 15:29

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Hola Lilian,

Es presente en el texto, pero la significatión es futuro. Si pienses que es extraño, podemos modificar como dices. O quizás podemos también decir "nos vamos a reunir".

5 Tháng 8 2010 16:23

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Creo que "nos vamos a reunir" suena mejor

O mejor todavía: "Creo que luego vamos a reunirnos"

5 Tháng 8 2010 16:40

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Ok, ¡gracias !