Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - Sanırım yakında bir araya geliyoruz

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpański

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Sanırım yakında bir araya geliyoruz
Tekst
Wprowadzone przez rocioardito
Język źródłowy: Turecki

Sanırım yakında bir araya geliyoruz.
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edits:
"Sanırım yakında bir araya umuyoruz."

It's edited thanks to the notification of 44Hazal44.

-handyy-

Tytuł
Nos reunimos
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez 44hazal44
Język docelowy: Hiszpański

Creo que luego vamos a reunirnos.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Sierpień 2010 17:16





Ostatni Post

Autor
Post

5 Sierpień 2010 01:41

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola hazal,

¿Es presente o futuro? Si es futuro, entonces sería "reuniremos"

5 Sierpień 2010 15:29

44hazal44
Liczba postów: 1148
Hola Lilian,

Es presente en el texto, pero la significatión es futuro. Si pienses que es extraño, podemos modificar como dices. O quizás podemos también decir "nos vamos a reunir".

5 Sierpień 2010 16:23

lilian canale
Liczba postów: 14972
Creo que "nos vamos a reunir" suena mejor

O mejor todavía: "Creo que luego vamos a reunirnos"

5 Sierpień 2010 16:40

44hazal44
Liczba postów: 1148
Ok, ¡gracias !