Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - Sanırım yakında bir araya geliyoruz

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Sanırım yakında bir araya geliyoruz
Tekst
Podnet od rocioardito
Izvorni jezik: Turski

Sanırım yakında bir araya geliyoruz.
Napomene o prevodu
Before edits:
"Sanırım yakında bir araya umuyoruz."

It's edited thanks to the notification of 44Hazal44.

-handyy-

Natpis
Nos reunimos
Prevod
Spanski

Preveo 44hazal44
Željeni jezik: Spanski

Creo que luego vamos a reunirnos.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 5 Avgust 2010 17:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Avgust 2010 01:41

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola hazal,

¿Es presente o futuro? Si es futuro, entonces sería "reuniremos"

5 Avgust 2010 15:29

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hola Lilian,

Es presente en el texto, pero la significatión es futuro. Si pienses que es extraño, podemos modificar como dices. O quizás podemos también decir "nos vamos a reunir".

5 Avgust 2010 16:23

lilian canale
Broj poruka: 14972
Creo que "nos vamos a reunir" suena mejor

O mejor todavía: "Creo que luego vamos a reunirnos"

5 Avgust 2010 16:40

44hazal44
Broj poruka: 1148
Ok, ¡gracias !