Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-English - رمضان في مصرلدخول الشهر الكريم فرحة ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicEnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Free writing - Home / Family

Title
رمضان في مصرلدخول الشهر الكريم فرحة ...
Text
Submitted by oxyii
Source language: Arabic

رمضان في مصر


لدخول الشهر الكريم فرحة كبيرة في قلوب الصغار والكبار تجعل الكل يستعد له ويستقبله

قبيل دخول رمضان تنهمك الاسرة المصرية في شراء احتياجات البيت من السلع الغذائية وياميش رمضان

Title
Ramadan in Egypt
Dịch
English

Translated by nhendi
Target language: English

Ramadan in Egypt

The start of the Holy Month brings joy to the young and old alike. Everyone gets ready to welcome it.

Before Ramadan, the Egyptian family starts buying household goods including food
Validated by lilian canale - 13 Tháng 6 2011 14:24





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 3 2011 18:36

Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi nhendi

Here are a few suggestions for corrections to your translation:

"The start of the Holy Month brings joy to the young and old alike. Everyone gets ready to welcome it.

Before Ramadan, the Egyptian family starts buying household goods including food.

Let me know what you think.

Bises
Tantine

15 Tháng 3 2011 10:03

nhendi
Tổng số bài gửi: 16
Hi Tantine,
I find that the corrections you made are logical since you respected the original text.thanks a lot for your support Tantine.

15 Tháng 3 2011 14:51

Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi nhendi

I've edited your translation and set a poll

Bises
Tantine

15 Tháng 3 2011 14:55

nhendi
Tổng số bài gửi: 16
Hi Tantine!
Thanks a lot dearest
kiss
nabila

15 Tháng 3 2011 18:20

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Sorry to jump in here - I think you may have forgotten to make some edits, Tantine

(Still saying 'to the youngs and olds as well' and 'begins to purchase household furnitures')

15 Tháng 3 2011 22:24

Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi Lein

Thanks

I thought I had edited, then my dad called for me to come and help him (he's getting old and doddery ) and apparently I forgot to validate my corrections. It's done now.

Bises
Tantine

16 Tháng 3 2011 09:29

nhendi
Tổng số bài gửi: 16
The start of the Holy Month brings joy to the young and old alike. Everyone gets ready to welcome it.

Before Ramadan, the Egyptian family starts buying household goods including food.

16 Tháng 3 2011 09:32

nhendi
Tổng số bài gửi: 16
Hi Tantine, I've just made the corrections you suggest
Thanks a lot
kiss
Nabila

27 Tháng 3 2011 18:52

Good Girl
Tổng số bài gửi: 1
Yamish Ramadan have the same name in English

2 Tháng 5 2011 22:25

SeEmOo
Tổng số bài gửi: 1
There is shortage of English words compared to the Arabic language

13 Tháng 6 2011 10:07

Bara
Tổng số bài gửi: 8
the first two sentences must be joined together to convey the accurate meaning of the passage. some words don't fit the context.