Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Danish-English - Lev livet, men glem ikke døden.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Poetry
Title
Lev livet, men glem ikke døden.
Text
Submitted by
Ann-Britt
Source language: Danish
Lev livet, men glem ikke døden.
Remarks about the translation
Man skal huske at leve sit liv fuldt ud, men må ikke glemme døden
Title
Live life, but do not forget death.
Dịch
English
Translated by
jairhaas
Target language: English
Live life, but do not forget death.
Validated by
lilian canale
- 20 Tháng 7 2011 14:40
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 7 2011 14:38
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
'the death' is not common in English - 'death' sounds better.
Also, I don't think 'your' is in the original.
I would suggest 'live life, but do not forget death'.