Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Engelsk - Lev livet, men glem ikke døden.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Poesi
Titel
Lev livet, men glem ikke døden.
Tekst
Tilmeldt af
Ann-Britt
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
Lev livet, men glem ikke døden.
Bemærkninger til oversættelsen
Man skal huske at leve sit liv fuldt ud, men må ikke glemme døden
Titel
Live life, but do not forget death.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
jairhaas
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Live life, but do not forget death.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 20 Juli 2011 14:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 Juli 2011 14:38
Lein
Antal indlæg: 3389
'the death' is not common in English - 'death' sounds better.
Also, I don't think 'your' is in the original.
I would suggest 'live life, but do not forget death'.